Kundportal – SmartDesk

Praktisk hantering av dina språkuppdrag

SmartDesk är vår kundportal och vårt Translation Management System, där uppdragen hanteras från början till slut.

Det automatiserar och effektiviserar processerna både för er och oss och bidrar till att behålla överblicken.

Tillsammans blir vi mer effektiva och har gjort det komplexa enkelt.

Goda skäl till att använda SmartDesk

Vi har gjort det enkelt för dig och dina kollegor att hantera ditt företags översättningsprojekt mellan olika avdelningar och länder, så att du behåller en klar överblick över uppdrag och ordantal.

Kontakta oss om du vill komma igång med att använda SmartDesk, eller om du vill få en demonstration av portalen.

Du sparar tid och resurser

Du får snabbare leverans av dina uppdrag

Du får full överblick över uppdrag och ordantal

Vad ska du använda SmartDesk till?

Bra att veta om vår kundportal:

EFFEKTIVISERING AV ÖVERSÄTTNINGSPROCESSEN

Med vårt onlinebaserade Translation Management System kan vi utforma och stödja översättningsprocessen från start till mål. Det gör processen enkel, överskådlig och resursbesparande för dig och ditt företag. När du skickar ditt uppdrag till oss hanteras det automatiskt i systemet och du kan löpande följa processen och därmed hela tiden ha överblick.

Med TMS-systemet görs en annars mycket komplex och ibland långsam process enkel, snabb och smart. Systemet hanterar hela översättningsprocessen, från att vi tar emot uppdraget, beräknar offerten, tilldelar uppdraget för översättning och korrekturläsning till att vi levererar slutprodukten till dig som kund.

Kontakta oss för att höra mer om hur vi kan hjälpa dig att optimera ditt företags översättningsprocess.

ALLT HANTERAS PÅ SAMMA STÄLLE

Översättning av en text till många språk, kanske dessutom med korta tidsfrister, kan upplevas som en svåröverskådlig process. Med vårt Translation Management System vill vi göra det enkelt för dig att hantera dina globala översättningsprojekt, eftersom allt sköts på ett ställe så att du kan arbeta snabbare och effektivare. Du kan skicka och ta emot dina uppgifter direkt i systemet, ta emot offerter, hämta användbara rapporter och hela tiden följa projektets status.

Eftersom systemet är onlinebaserat kan vi samarbeta med våra kunder via en gemensam plattform med full transparens och snabba processer.

ANVÄNDARANPASSAT ARBETSFLÖDE

Vi utformar och anpassar strukturen i vårt Translation Management System efter dina behov. Du kanske alltid vill ha översättning till och från samma språk eller använda ett visst arbetsflöde. Med en användaranpassad struktur som sparas från gång till gång, går det att automatisera även komplexa arbetsflöden, vilket sparar mycket tid och arbete.

Tillsammans med din tilldelade projektledare hittar ni den bästa strukturen för dig. Kontakta oss redan idag, så kan vi prata om vad du behöver.

SNABBARE LEVERANS AV DINA UPPDRAG

Ett Translation Management System ger möjlighet att automatisera och effektivisera hela översättningsprocessen, så att det går att klara även mycket korta tidsfrister. Det beror på att

  • Arbetsflödet kan kundanpassas och lagras från uppdrag till uppdrag.
  • Alla uppgifter hanteras på samma plattform, så ingen tid behöver spillas på att skicka mängder av mejl fram och tillbaka. Du både skickar och tar emot dina uppgifter direkt i systemet.
  • Allt det bakomliggande arbetet på översättningsbyrån görs snabbare och effektivare, från beräkningen av offerten, tilldelningen av uppdraget till översättaren till, mottagandet av dokument, hanteringen av fakturor osv.

Tillsammans blir vi effektivare.

TILLGÅNG TILL ANVÄNDBARA RAPPORTER

Vårt TMS-system innehåller olika rapporter och statistik, så att du löpande kan hålla ett öga på ditt företags översättningsprojekt.

Rapporterna visar bland annat det totala antalet ord under en vald period, språkkombinationer, genomsnittspris per ord och inte minst en översikt över hur mycket du har sparat med hjälp av vårt översättningsminne. Därmed blir det lättare för dig att behålla överblicken och hålla koll på budgeten.

Dessutom kan rapporterna användas som stöd för ditt företags KPI:er.

INTEGRATION MED ÖVERSÄTTNINGSVERKTYG

Vårt TMS-system integrerar våra molnbaserade översättningsverktyg. Det betyder att alla relevanta översättningsminnen (TM) och termbaser (TB) som ska användas för ditt uppdrag alltid finns tillgängliga.

Det gör översättningshanteringen enkel, snabb och flexibel.

FÅ EN OFFERT UTAN FÖRPLIKTELSER

Vår senaste undersökning visade 98 % tillfredsställda kunder. Vill du bli en av dem?

Klicka på knappen och fyll i formuläret. Därefter kontaktar vi dig via mejl eller telefon inom åtta timmar med en offert utan förpliktelser.

SmartDesk kan hjälpa dig att hålla ordning på dina

översättningsprojekt och utgifter mellan olika avdelningar.

AdHoc Translations - Danmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sverige

Close

Adhoc Translations Sweden AB
Arenavägen 33
121 77 Johanneshov

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norge

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Tyskland

Close

AdHoc Translations GmbH
Frankfurter Ring 193a
80807 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89 18 91 01 01
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Storbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket