Bli en del av vårt frilansteam

Vi letar alltid efter nya partner

Genom att klicka på registreringsknappen nedan kommer du att omdirigeras till vårt Translation Management System, där du kan slutföra din registrering.

Kom ihåg att vi är en ISO-certifierad byrå. Under registreringsprocessen kommer du att bli ombedd att bekräfta att du uppfyller minst ett av ISO 17100-kraven nedan:

1. Jag har en examen i översättning, lingvistik eller språkstudier eller en likvärdig examen som omfattar omfattande översättningsutbildning från en erkänd institution för högre utbildning.

2. Jag har en examen inom något annat område från en erkänd institution för högre utbildning och har motsvarande två års yrkeserfarenhet på heltid av översättning.

3. Jag har motsvarande fem års yrkeserfarenhet på heltid inom översättning.

Tack ska du ha!

“Jag är så imponerad av hur välorganiserat allt är på AdHoc för att göra frilansarnas liv enklare! Det är väldigt bra att ni har ett nyhetsbrev för översättarna och ett belöningssystem för att öka motivationen och hålla uppe kvaliteten.”

Clara Llamas-Gómez, frilansöversättare

“Det var en av de vänligaste och mest välkomnande introduktioner jag har fått sen jag började som översättare.”

Jan Sisson, frilansöversättare

“Jag har definitivt trivts med att jobba för AdHoc – alltid effektiva, vänliga och väl samordnade.”

Kaarina Bauers, frilansöversättare

“Professionella och trevliga projektledare, intressanta projekt, utmärkt kommunikation och punktliga betalningar. Rekommenderas till 100 %.”

Giorgia Garavini – frilansöversättare

“Fantastiskt företag att jobba för. Väldigt bra kommunikation, klara instruktioner och punktliga betalningar! De är professionella rakt igenom.”

Toralf Mjelde, frilansöversättare

“En väldigt professionell byrå med en mänsklig sida. Väldigt bra att jobba med ur alla aspekter”.

Susanne Gales, frilansöversättare

“Professionellt och hjälpsamt team, snabb betalning och intressanta projekt. Väldigt bra byrå att jobba med! . Det har alltid varit ett nöja att jobba med er och mina ord från 2015 gäller än idag.”

Maiju Laitinen, frilansöversättare

Vårt nuvarande betyg på Proz.com: 4,8

Har du frågor?

Tveka inte att kontakta vår Vendor Manager.

AdHoc Translations - Danmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sverige

Close

Adhoc Translations Sweden AB
Arenavägen 33
121 77 Johanneshov

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norge

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Tyskland

Close

AdHoc Translations GmbH
Frankfurter Ring 193a
80807 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89 18 91 01 01
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Storbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket