Bli med i frilansteamet vårt

Vi er alltid på utkikk etter nye partnere

Ved å klikke på registreringsknappen nedenfor blir du omdirigert til vårt Translation Management-system, hvor du kan fullføre registreringen.

Husk at vi er et ISO-sertifisert byrå. Under registreringsprosessen vil du bli bedt om å bekrefte at du overholder minst ett av ISO 17100-kravene nedenfor:

 1. Jeg har oppnådd en grad i oversettelse, lingvistikk eller språkstudier eller tilsvarende grad som inkluderer omfattende opplæring i oversettelse fra en anerkjent institusjon for høyere utdanning.

2. Jeg har oppnådd en grad i et hvilket som helst annet felt fra en anerkjent institusjon for høyere utdanning og har tilsvarende to års yrkeserfaring på heltid innen oversettelser.

3. Jeg har tilsvarende fem års fulltids yrkeserfaring innen oversettelse.

Takk!

«Jeg er kjempeimponert over hvor bra alt er satt opp hos AdHoc for å gjøre livet til frilanserne så enkelt som mulig! Det er supert at oversetterne får et dedikert nyhetsbrev og et belønningssystem som øker motivasjonen og sørger for å opprettholde kvaliteten.»

Clara Llamas-Gómez, frilansoversetter

«Jeg vil bare si at jeg fikk den vennligste og hyggeligste velkomsten jeg noen gang har fått siden jeg begynte som oversetter.»

Jan Sisson, frilansoversetter

«Jeg liker veldig godt å jobbe med AdHoc – de er alltid effektive, vennlige og velorganiserte.»

Kaarina Bauers, frilansoversetter

«Profesjonelle og vennlige prosjektledere, interessante prosjekter, fantastisk kommunikasjon og betaling til rett tid. 100 % anbefalt.»

Giorgia Garavini – frilansoversetter

«Et fantastisk selskap å jobbe for. God kommunikasjon, tydelige instruksjoner og punktlige betalinger! De er tvers gjennom profesjonelle.»

Toralf Mjelde, frilansoversetter

«Et veldig profesjonelt byrå med en menneskelig side. Fantastisk å jobbe for på alle måter.»

Susanne Gales, frilansoversetter

«Profesjonelt og hjelpsomt team, rask betaling og interessante prosjekter. Det er et supert byrå å jobbe med! Det har alltid vært gøy å jobbe sammen med dere, og jeg står fortsatt for det jeg skrev i 2015.»

Maiju Laitinen, frilansoversetter

Vår nåværende vurdering på Proz.com: 4.8

Har du spørsmål?

Ikke nøl med å kontakte vår Vendor Manager.

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

Adhoc Translations Sweden AB
Arenavägen 33
121 77 Johanneshov

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Moosacher Str. 82a
80809 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89 206 0936054
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket