Ditt profesjonelle
oversettelsesbyrå

Ønsker du å kommunisere med kundene dine på deres eget språk og ta kommunikasjonen din til nye høyder? Få profesjonelle oversettelses- og språktjenester tilpasset til din virksomhet, ditt prosjekt og din bransje.

«De forstår hvor viktig det er med en god dialog ...»

«Det er en fornøyelse å sende oppgaver til adhoc Translations, fordi jeg alltid blir møtt av en fast prosjektleder som kjenner både selskapet vårt og behovene våre godt. Den personlige kontakten kan ikke undervurderes! Vår hverdag dreier seg for det meste om roboter, men når det gjelder oversettelse, er det viktig å bli møtt av en virkelig person som kan lytte til de utfordringene som kan følge med en oppgave. Adhoc Translations er svært profesjonelle og lydhøre, og de forstår verdien i å skape en god dialog med oss som kunde når det gjelder hva som er den beste løsningen for våre spesifikke oppgaver.»

Linda Erlangsen, Universal Robots

"IKKE BARE HANDLET OM ET STYKKE ARBEID SOM MÅTTE LEVERES..."

«AdHoc Translations var proaktive helt fra starten av, og jeg fikk et klart inntrykk av at jobben ikke bare handlet om et stykke arbeid som måtte leveres. AdHoc Translations var oppriktig interessert i å finne den riktige ‘lyden’ som tekstene våre har på engelsk, for å ikke miste den i oversettelsen.»

Nikolaj Brøndum, ARKK Copenhagen

"GODE PÅ SERVICE..."

«AdHoc Translations er gode på service, og har gjort alt de kan for å møte våre behov og krav til oversettelser. Vi er fornøyde med arbeidet de leverte, og vil fortsette å bruke byrået når vi trenger slike tjenester i fremtiden.»

Torben Slot Dabelsteen, TRUSTZONE

Derfor bør du velge oss som ditt oversettelsesbyrå

Når du velger å jobbe med adhoc Translations, får du ikke bare et oversettelsesbyrå med nødvendig erfaring og ekspertise. Vi gjør også vårt ytterste for å tilpasse løsningene til dine behov. Du får en fast kontaktperson som hjelper og veileder deg gjennom hele prosessen, og som sørger for at forventningene og kravene dine blir innfridd. Dessuten får du et fast team av spesialiserte oversettere, slik at du vet at oppgaven er i trygge hender. Les mer om oss.

Les hvordan vi har hjulpet andre kunder

Oversettelse av nettsted

ARKK Copenhagen hadde behov for å få oversatt nettstedet sitt fra engelsk til tysk. Det innebar en stor mengde innhold og en svært kort tidsfrist.

Les kundehistorien

adhpc translations universal robots

Oversettelse og DTP

Legind trengte å få oversatt 25 reisehåndbøker fra engelsk til svensk. De ønsket å finne en samarbeidspartner som kunne utføre arbeidet raskt, og som også var villig til å samarbeide om oppgaven i stedet for bare å levere en oversettelse.

Les kundehistorien

Oversettelse av nettsted

For Carlsberg Breweries var det viktig å finne en samarbeidspartner som kunne utføre oppgaven raskt til en fornuftig pris. Og kvaliteten måtte selvfølgelig være på topp.

Les kundehistorien

Våre verdier

LIDENSKAP

Vi har lidenskap for jobben vår, og gjør alt vi kan for å gjøre kundene fornøyde.

TILSTEDEVÆRELSE

Vi lytter nøye for å forstå hvilke behov du har, og vi er alltid tilgjengelige når du trenger oss.

EIERSKAP

Vi tar eierskap over oppgaven og skreddersyr en løsning som gjør livet ditt lettere.

Slik kan vi hjelpe

Vi er et profesjonelt oversettelsesbyrå med kontorer i København og flere andre europeiske land, som hjelper deg med å kommunisere globalt. Vi går i tett dialog med alle kunder for å finne den beste løsningen til deres behov. Se språkløsningene våre nedenfor.

KORREKTUR

Skarpe korrekturlesere gjør tekstene dine feilfrie og rydder bort alle grammatiske og språklige feil, i tillegg til upresise formuleringer.

OVERSETTELSE

Våre bransje- og emnespesialiserte oversettere sørger for profesjonelle oversettelser av tekstene dine til alle språk. Finn ut hva de er spesialiserte i.

TEKSTFORFATTING

Våre dyktige tekstforfattere gjør budskapet i tekstene klart, og lager engasjerende og overbevisende tekster på alle språk.

TERMINOLOGI

Våre terminologieksperter hjelper deg med å holde orden på og vedlikeholde termbaser på alle språk, slik at du får lik bruk av ordvalg og høyere kvalitet på tekstene dine.

SEO-OPTIMALISERING

Dyktige SEO-spesialister optimaliserer tekstene dine, slik at du oppnår bedre synlighet i lokale søk.

 TESTING I ETTERKANT (POST-TESTING)

Vi kontrollerer teksten på plattformen den er publisert i, og du mottar så en feilrapport med skjermbilder og forslag til justeringer. Slik sørger vi for at teksten fungerer optimalt i konteksten den er publisert i.

DTP OG OPPSETT

Dyktige grafiske designere sørger for at du får en perfekt konfigurert fil som er identisk med kildefilen, eller en fil som er klar til å sendes til utskrift.

VOICE-OVER OG TEKSTING

Vi transkriberer, oversetter, spiller inn eller kopierer multimediainnholdet ditt på andre språk, for å gjøre det tilgjengelig for ditt internasjonale publikum.

TEKNOLOGI

Språkverktøy, integrasjon og annen smart-teknologi. Smart arbeid med smart-teknologi

adhoc-translations-ziener-case

Kundehistorie

Smartdesk gjør det mulig for ziener å organisere de alle oversettelsesprosjektene

Ingen manuell filbehandling. Full oversikt over oppgaver og status. Takket være smartdesk-portalen kan zieners medarbeidere bestille oversettelsestjenester raskt og enkelt og få oversikt over prosjektene.

«Vi valgte adhoc Translations dels på grunn av deres erfaring med å oversette lignende tekster for andre kunder innen sportsklær og mote, men også fordi de kunne tilby effektive prosjektstyringsverktøy. At samarbeidet har vist seg å fungere så godt med korte svartider, rask levering og en tett dialog, er bare en ekstra bonus.»

Andrea Dohnal, markedsføringsleder hos Ziener

Les kundehistorien

Vi arbeider innen flere bransjer

De siste 30 årene har vi levert profesjonelle oversettelser til virksomheter i så godt som alle sektorer. Dette betyr at du får en kvalitetsoversettelse av en oversetter som spesialiserer seg på den spesifikke teksttypen og bransjen du ser etter.

ecommerce translation

Robotikk og automasjon

Vi jobber med flere globale robotprodusenter, og har derfor også dyktige oversettere som spesialiserer seg på robotikk. Les mer om oversettelsene våre for robotikkindustrien.

ecommerce translation

E-HANDEL

Vi oversetter ofte e-handelsplattformer for større kunder, som Zalando. Dette krever dyktige oversettere som sikrer at produktene selger på alle språk. Les mer om oversettelsene våre innen e-handel.

ecommerce translation

FORSKNING OG VITENSKAP

Medisinske oversettelser krever omfattende spesialistkunnskap. Adhoc har et stort nettverk av medisinske oversettelser som leverer oversettelser av høy kvalitet. Les mer om oversettelsene våre innen forskning og vitenskap.

FÅ ET UFORPLIKTENDE TILBUD

De siste dataene våre viser at 98 % av kundene våre er tilfredse. Vil du være en av dem?

Klikk på knappen og fyll ut skjemaet. Vi kontakter deg på e-post eller telefon med et uforpliktende tilbud innen åtte timer.

VÅRE TEKNOLOGISKE LØSNINGER OG SPRÅKVERKTØY

Terminologi

Våre terminologieksperter hjelper deg med å holde orden på og vedlikeholde virksomhetens terminologi, slik at du oppnår bedre kvalitet gjennom lik bruk av ord og termer i alle tekstene dine – uansett språk.

Oversettelsesminne

Vi bygger kundespesifikke oversettelsesminner, slik at tidligere oversatte ord, setninger og hele tekster brukes på nytt. Dette gjør tekstene dine mer uniforme – og gir deg billigere oversettelser.

Maskinoversettelse

Vi tilbyr ulike løsninger som bruker maskinoversettelse, når teksttypen og språkkombinasjonen egner seg til dette. Maskinoversettelse gjør det bl.a. mulig å levere store mengder tekst på kort tid, til en lavere pris.

Integrasjoner
(SmartConnect)

SmartConnect kobler sammen systemene dine (CMS, DMS) med vår oversettelsesplattform, slik at det går raskt og enkelt å sende, motta og publisere oversettelser direkte i ditt system. Du sparer tid og reduserer risikoen for feil.

Kundeportal
(SmartDesk)

Den nettbaserte kundeportalen vår gjør det raskt og enkelt å sende og motta oversettelser. Dette gir deg struktur, åpenhet og overblikk, fordi alle oppgavene samles på ett og samme sted, hvor du blant annet løpende kan følge med på statusen og følge med på forbruket.

Korrekturlesing på nett
(SmartEdit)

Slutt på gule notater og kommentarer i PDF-filer. Med SmartEdit kan du korrekturlese oversettelsene dine direkte i det endelige oppsettet, uten å måtte ha InDesign installert. Systemet er enkelt og sparer deg for masse tid og problemer.

HOLD DEG OPPDATERT!

  • Dette feltet er for valideringsformål og skal stå uendret.

KUNDER SOM HAR VALGT OSS SOM SITT PROFESJONELLE OVERSETTELSESBYRÅ

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

Adhoc Translations Sweden AB
Arenavägen 33
121 77 Johanneshov

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Moosacher Str. 82a
80809 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89 206 0936054
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket