Conditions générales de vente
1. Définitions
1.1 Les Services s’appliquent à tous les services linguistiques professionnels, y compris, mais sans s’y limiter, la localisation et/ou la traduction et/ou, dans le cadre de tels services, la publication assistée par ordinateur, la gestion de projet et/ou l’ingénierie de fichiers logiciels, textes et autres supports informatiques, et/ou la lecture d’un script préparé, lorsque Vous en avez demandé la réalisation à AdHoc.
1.2 Le Contrat/Accord de Service s’applique à un contrat entre Vous et AdHoc pour la fourniture de services, incorporant les présentes conditions générales (« CGV »).
1.3 La Commande s’applique à (i) l’indication du Client à AdHoc ou la signature de l’acceptation d’un devis d’AdHoc ; ou (ii) un bon de commande de Votre part ou toute autre instruction raisonnablement comprise par les parties pour autoriser le commencement des Services, à l’exclusion des termes et conditions proposés par Vous et qui ne sont pas expressément acceptés par AdHoc.
1.4 Divulgation/Informations confidentielles s’applique aux informations (sous quelque forme que ce soit) qui sont confidentielles pour Vous ou pour AdHoc, qui sont identifiées par Vous ou par AdHoc comme confidentielles et que Vous divulguez à AdHoc ou que nous Vous divulguons dans le cadre de nos services.
1.5 Les Droits de propriété intellectuelle s’appliquent à tout droit de brevet, droit d’auteur, droit de base de données, modèle déposé, droit de modèle, modèle d’utilité, marque déposée, nom de marque, marque de service, nom commercial, nom commercial, dénomination sociale, droit de topographie de la puce, savoir-faire ou information confidentielle et tout autre droit relatif à toute autre propriété industrielle ou intellectuelle, qu’elle puisse être déposée ou non, y compris tous les droits de demander de tels droits.
1.6 Documents traduits s’appliquent aux documents, fichiers, matériels et travaux traduits et produits à partir de tout document original conformément à vos instructions et fournis par AdHoc.
2. Portée
2.1 Les présentes Conditions générales de vente (« CGV ») s’appliquent à tous les contrats à l’exclusion de tous les autres (y compris toute condition que vous prétendez appliquer dans le cadre d’une Commande, d’une spécification ou d’un autre document). Aucune condition endossée, livrée avec ou contenue dans votre Commande, spécification ou autre document ne fera partie du Contrat simplement parce qu’il y est fait référence dans le Contrat. Les présentes Conditions générales de vente s’appliquent à toutes nos ventes ou prestations de Services et toute modification n’a aucun effet à moins qu’AdHoc n’en convienne expressément par écrit. Vous reconnaissez que vous ne vous êtes pas fondé sur une déclaration, une promesse ou un communiqué qu’AdHoc a fait autrement que dans le Contrat/Accord de Service.
2.2 AdHoc se réserve le droit de modifier ces CGV à tout moment. Nous vous donnerons un préavis de trente jours calendaires de tout changement important en affichant un avis sur notre site Web.
3. Accord général
3.1 Les présentes CGV, en liaison avec l’Accord de service ou la Commande correspondante, constituent l’intégralité de l’accord et de l’entente entre les parties concernant l’objet des présentes.
3.2 Toute modification des dispositions des présentes CGV est nulle et non avenue, à moins qu’elle ne soit confirmée par écrit par les signataires autorisés des deux parties.
3.3 Si l’une des dispositions des présentes CGV est déclarée invalide ou illégale pour quelque raison que ce soit, les autres dispositions des présentes CGV resteront en vigueur de la même manière que si la disposition invalide ou illégale n’avait pas été contenue dans les présentes.
Offres, Devis, Bons de commande et Confirmation de commande
4.1 Tous les devis/offres qu’AdHoc fait sont ouverts à l’acceptation dans un délai de quinze (15) jours calendaires à compter de la date d’émission, à moins qu’il n’en soit expressément stipulé autrement dans l’offre.
4.2 Aucune commande n’engage AdHoc tant qu’AdHoc ne l’a pas confirmée par écrit.
4.3 Pour que l’accord soit contraignant, une commande doit être confirmée par écrit par AdHoc, et seules nos Conditions générales de vente (« CGV ») s’appliquent à l’exécution de la commande, sauf convention contraire dans un Accord de service individuel.
4.4 Si le contenu de la confirmation de commande fait l’objet d’objections, celles-ci sont faites par écrit et AdHoc les reçoit au plus tard une (1) semaine après la date de la confirmation de commande.
5. Obligations du Client
5.1 Le Client est responsable de vérifier que les services soient adaptés à ses besoins spécifiques.
5.2 Le Client garantit, déclare et s’engage à ce que les documents qui sont soumis à AdHoc ne contiennent rien d’obscène ou de blasphématoire et ne viole pas (directement ou indirectement) les Droits de propriété intellectuelle de tiers.
5.3 Le Client doit fournir tous les documents, informations et composants nécessaires pour permettre à AdHoc de fournir les Services convenus.
5.4 Le Client doit confirmer qu’il possède ou est légalement autorisé à posséder et à utiliser de tels documents, composants et informations et accorde par la présente à AdHoc une licence d’utilisation de ces derniers dans le but de fournir les services linguistiques.
5.5 Si Vous ne fournissez pas ce qui précède lorsqu’AdHoc l’exige raisonnablement, AdHoc sera libéré de toute obligation d’exécuter les Services convenus selon un calendrier préalablement convenu.
5.6 Le Client doit indemniser et garder en permanence AdHoc et nos sociétés affiliées (ce qui, aux fins de la présente clause, inclut nos employés, dirigeants, administrateurs, agents et sous-traitants ainsi que ceux de nos sociétés affiliées) indemnisés de et contre toute responsabilité, pertes, dommages, coûts et dépenses découlant de l’utilisation ou de la possession par AdHoc de tout document, information et/ou composants que Vous fournissez à AdHoc.
6. Prix et Conditions de paiement
6.1 Les prix des Services sont ceux indiqués dans notre Confirmation de commande/Accord de Service. Tous les prix s’entendent hors taxes, impositions et autres charges, y compris, mais sans s’y limiter, les ventes, l’utilisation, les droits d’accise, les taxes sur la valeur ajoutée et autres taxes ou charges similaires imposées par toute autorité gouvernementale.
6.2 Sauf indication contraire expresse dans la Confirmation de commande/l’Accord de service, le paiement des Services est dû dans les sept (7) jours suivant la date de la facture applicable. Ceci sans aucune compensation ou déduction.
6.3 Le paiement des services doit être reçu à la date indiquée sur la facture comme étant la date d’échéance finale du paiement.
6.4 Le paiement des services doit être reçu conformément à la date indiquée sur la facture comme date limite de paiement. Si, pour une raison quelconque (interne), la validation ou l’approbation par le client, ou autre, est requise après la date de livraison ou la date de facturation, le paiement doit toujours être traité conformément au délai de paiement indiqué sur la facture.
7. Durée et résiliation
7.1 Les présentes CGV expirent lorsque toutes les obligations des parties en vertu de toutes les Commandes sont remplies.
7.2 Une Commande peut être résiliée par l’une ou l’autre partie : (i) avec effet immédiat si l’autre partie manque à l’une quelconque de ses obligations matérielles en vertu des présentes CGV et que ce manquement persiste pendant 14 jours après un avis écrit ; ou (ii) sur préavis écrit de trente 30 jours. À l’expiration ou à la résiliation, tous les frais, y compris les frais de travaux en cours, sont dus et chaque partie doit livrer à l’autre partie tout bien appartenant à l’autre partie. La résiliation n’affecte pas les droits et obligations accumulés de l’une ou l’autre partie.
7.3 Pendant les négociations précontractuelles, le fournisseur doit être informé immédiatement, dès que surviennent dans l’environnement du client des circonstances susceptibles d’entraîner une rupture de la relation précontractuelle (par exemple, annulation du budget, changement à court terme ou suspension du projet).
7.4 Le Client doit, dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception de tout produit fini des Services, aviser AdHoc par écrit de tout défaut ou erreur suspecté.
7.5 En l’absence d’un tel avis, Vous serez réputé avoir accepté la prestation des Services.
7.6 Le Client ne doit pas refuser l’acceptation en raison d’une divergence qui ne compromet pas de manière significative l’exactitude d’un produit livrable.
8. Conditions de livraison et Retard de livraison
8.1 Toutes les livraisons de traductions/Services doivent être fournis conformément à l’Accord de service individuel.
8.2 Les dates de livraison des Services sont celles indiquées dans notre Confirmation de commande et/ou notre Accord de Service. Le délai de livraison a été fixé par AdHoc à sa meilleure estimation avec les réserves faites lors de la remise du devis/de la conclusion de l’accord.
8.3 Si le Fournisseur attend la collaboration ou l’information du Client, ou s’il lui est autrement interdit de mettre en œuvre sans négligence ou intention, le délai de livraison et le délai de fourniture des Services est considéré comme prolongé pendant la période de prévention plus une période adéquate après la fin de la prévention.
8.4 Si un retard de livraison est dû au fait qu’AdHoc se trouve dans une situation imprévue, le délai de livraison est reporté de la durée de l’obstacle. Toutefois, les deux parties ont le droit, sans obligation légale, de résilier l’accord si l’obstacle a duré plus de 3 mois. La présente disposition s’applique que la cause du retard se produise ou non avant ou après l’expiration du délai de livraison convenu. Dans le cas ci-dessus, nous informerons le Client de la modification du délai de livraison sans retard injustifié.
8.5 L’envoi postal ou la livraison à un transporteur (y compris le courrier, le télécopieur, l’e-mail) en vue d’une transmission à votre intention constituera, aux fins du Contrat, une livraison à votre intention. Les risques liés aux Documents traduits vous sont transférés à la livraison.
8.6 Nous nous réservons le droit d’effectuer des livraisons échelonnées.
9. INTÉGRATIONS INFORMATIQUES
9.1. Adhoc Translations décline toute responsabilité quant aux modifications apportées au site web par le client ou un tiers. Si l’importation de la traduction ne fonctionne pas en raison de modifications apportées au site web par le client (pendant ou après la traduction), Adhoc Translations n’accepte aucune responsabilité concernant les problèmes de téléchargement.
10. Informations confidentielles/Divulgation
10.1 Chaque partie doit garder confidentielles toutes les informations divulguées par l’autre partie relativement aux activités de la partie divulgatrice (« Informations confidentielles »).
10.2 L’utilisation de ces informations ne peut se faire qu’en relation avec les présentes CGV.
10.3 Cette disposition ne s’applique pas aux informations qui : (i) deviennent généralement accessibles au public sans faute de la partie destinataire ; (ii) ont été développées indépendamment par la partie destinataire sans accès aux informations confidentielles de la partie divulgatrice ; (iii) deviennent disponibles à la partie destinataire sur une base non confidentielle à partir d’une source autre que la partie divulgatrice, à condition que cette source ne soit pas interdite de transférer les informations à la partie destinataire par toute obligation contractuelle, légale ou fiduciaire ; ou (iv) sont divulguées par AdHoc à ses sous-traitants pour une utilisation uniquement dans le cadre des présentes CGV et sous une obligation de confidentialité non moins onéreuse que celle des parties aux présentes.
10.4 Toutes les parties conviennent que toutes les obligations de confidentialité subsisteront pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date de divulgation et que chaque partie devra, sur demande, retourner ou supprimer tous les documents et médias électroniques contenant les informations confidentielles de l’autre partie, y compris toutes les copies de ceux-ci.
10.5 Le Client informera AdHoc Translations si le document reçu est constitué d’informations sensibles selon le RGPD.
11. Annulation des Services Acceptés
11. En cas d’annulation des Services Acceptés, le Client est dans l’obligation de payer une compensation intégrale, y compris pour le manque à gagner, et d’une manière générale d’indemniser AdHoc pour tous les frais encourus dans le cadre de l’annulation.
12. Responsabilité
12.1 Les services linguistiques doivent être fournis avec une compétence et un soin raisonnables, conformément aux normes du secteur.
12.2 Nous nous engageons à faire preuve d’une compétence et d’un soin raisonnables dans la sélection des traducteurs, interprètes et autres membres du personnel utilisés pour produire des traductions et/ou fournir des services.
12.3 Aucune modalité, condition ou garantie, expresse ou implicite, concernant la qualité ou l’aptitude à l’usage des services fournis ou de tout Document traduit ne sera incorporée, à moins qu’elle ne soit expressément stipulée dans le Contrat.
12.4 AdHoc ne garantit pas qu’une Traduction ou un Service répondra à vos besoins spécifiques et, sauf accord écrit contraire, AdHoc ne garantit pas que l’exploitation des Documents traduits qui vous sont envoyés ou des Services qu’AdHoc exécute sera ininterrompue ou exempte d’erreurs. De plus, AdHoc ne garantit ni ne fait aucune déclaration concernant l’utilisation des Documents traduits ou des Services fournis en termes d’exactitude, d’exactitude, de fiabilité ou autre.
12.5 Vous reconnaissez que les documents originaux et les Documents traduits qui vous sont soumis par et sur Internet ou via la plate-forme AdHoc ne peuvent être garantis sans risque d’interception ou de corruption même s’ils sont transmis sous forme cryptée et que nous ne sommes pas responsables de la perte, de la corruption ou de l’interception des documents originaux ou des Documents traduits.
12.6 Ni l’un ni l’autre d’entre nous ne pourra être tenu responsable des dommages indirects, spéciaux, accessoires, consécutifs ou punitifs de quelque nature que ce soit, y compris, mais sans s’y limiter, les coûts d’interruption d’activité, la perte de profit, les coûts de déménagement et/ou de réinstallation, les coûts de réapprovisionnement, la perte de données, le préjudice à la réputation ou la perte de clients.
12.7 Votre recouvrement auprès d’AdHoc pour toute réclamation est limité à 2 fois le prix d’achat du service donnant lieu à une telle réclamation, quelle que soit la nature de la réclamation, qu’il s’agisse d’un contrat, d’un délit, d’une garantie ou autre.
12.8 Si un tiers fait une réclamation contre l’une des parties pour des dommages-intérêts conformément à la présente Clause, la partie en question en informera immédiatement l’autre partie.
12.9 Si vous n’informez pas AdHoc de toute réclamation dans un délai de 30 jours, nous ne serons pas responsables envers vous.
13. Force majeure
13.1 L’une ou l’autre des parties ne sera pas réputée responsable de tout retard ou défaut d’exécution s’il est causé par un événement ou une éventualité hors de son contrôle raisonnable, y compris, mais sans s’y limiter, les cas de force majeure, les actes de guerre, les incendies, les insurrections, les grèves, les lock-out ou autres conflits du travail graves, les émeutes, les tremblements de terre, les inondations, les explosions ou d’autres actes de nature. Les obligations et les droits des parties sont prorogés au jour le jour pour une période de temps égale à la période de cette interruption excusable. Lorsque ces événements se sont atténués, les obligations des parties reprennent. Si l’interruption des obligations de la partie exonérée se poursuit pendant une période supérieure à trente jours calendaires, l’une ou l’autre partie a le droit de résilier le(s) contrat(s) de vente applicable(s), sans responsabilité, moyennant un préavis écrit de trente jours calendaires à l’autre partie.
14. Divers
14.1 Les présentes CGV et tous les contrats de vente conclus entre nous sont régis et interprétés conformément aux lois du Danemark, sans donner effet aux dispositions relatives au choix de la loi applicable ou aux conflits de lois. Toutes les poursuites, actions ou procédures qui peuvent être intentées par l’un de nous contre l’autre doivent être intentées exclusivement devant les tribunaux compétents du Danemark, sans préjudice de notre droit d’intenter des poursuites, actions ou procédures devant tout autre tribunal qui aurait été compétent si cette disposition n’avait pas été incorporée dans les présentes CGV.