Trois raccourcis pour réussir vos ventes en ligne sur les marchés étrangers
L’e-commerce connaît une croissance remarquable
Le commerce électronique est plus populaire que jamais ; la boutique en ligne est devenue le canal de vente le plus important pour de nombreuses entreprises en complétant ou remplaçant le magasin physique.
Internet a complètement changé notre façon d’acheter. Les consommateurs et les boutiques en ligne sont de plus en plus mondiaux et ne sont donc plus limités par les frontières nationales. La concurrence s’est accrue, car votre concurrent le plus proche peut tout aussi bien être une boutique en ligne étrangère.
Selon le rapport « Le commerce électronique en Europe 2018 » rédigé par PostNord, le commerce électronique a nettement progressé. Au cours de la dernière année, les consommateurs européens ont acheté des biens en ligne pour 198 milliards d’euros, ce qui représente une augmentation de 9,4 % ou 17 milliards d’euros en un an. Dans le même temps, 3 consommateurs sur 4 achètent des produits à l’étranger. Le graphique ci-dessous élaboré par Statista montre clairement que de plus en plus de consommateurs en ligne dépensent de plus en plus d’argent. Aux États-Unis, par exemple, il y a 259 millions de consommateurs e-commerce, chacun pesant environ 1 952 dollars par an.
Il est facile d’acheter, mais plus difficile de vendre
Il est devenu plus facile pour les consommateurs d’acheter en ligne, mais plus difficile de vendre.
Pour réussir, vous devez d’abord disposer de tous les éléments pratiques et réglementaires en place. Cela comprend notamment :
- Que vous respectiez les règles des différents marchés
- Que votre logistique soit en place
- Que votre site Web et votre module de paiement fonctionnent
De plus, examiner de plus près votre site Web peut s’avérer une excellente idée. Est-il rapide, convivial et capable de convertir les visiteurs en clients ?
La traduction de votre site marchand peut vous mettre sur la voie de la réussite
Le moyen de convertir vos visiteurs en clients consiste entre autres à traduire votre site Web. Des études ont notamment démontré que près de 75 % des consommateurs préfèrent acheter dans des boutiques en ligne où ils peuvent lire des informations sur les produits dans leur propre langue.
Beaucoup de boutiques en ligne l’ont compris, et l’augmentation du commerce électronique a donc conduit à un besoin croissant en traduction. Certaines choisissent la solution la plus simple et connectent un outil de traduction automatique à leur plateforme. Pour certaines, il peut s’agir d’une solution d’urgence pour les marchés où l’entreprise ne souhaite pas investir son énergie. Néanmoins, l’entreprise doit aussi se demander quel message elle souhaite faire passer. Si vous êtes une boutique en ligne sérieuse qui a de grandes ambitions de conquérir des clients sur les marchés étrangers, l’investissement dans une traduction professionnelle peut rapidement être rentabilisé par l’augmentation des ventes.
Une traduction n’est pas simplement une traduction, plusieurs facteurs doivent être pris en compte pour obtenir la meilleure traduction, un site Web qui convertit et un processus qui fonctionne de manière optimale. Suivez ces 3 conseils qui vous mettront sur la bonne voie.
Éléments à prendre en considération lors de la traduction de votre site marchand
- Adaptez la langue au marché local
Dans l’industrie, contrairement à la traduction littérale ou mot à mot, le processus visant à traduire un texte en tenant compte des différences locales et culturelles pouvant nécessiter une adaptation du langage et des termes est appelé la localisation. Ainsi, vous évitez les traductions malencontreuses qui pourraient faire fuir ou effrayer le consommateur local. Dans cet article de blog, découvrez comment tout peut mal tourner si vos textes ne sont pas localisés.
- Pensez SEO ou référencement dès le début
Lorsque vous pensez au référencement dès le début, vous vous assurez d’utiliser les bons mots clés dans les langues locales. Un consommateur suédois n’utilisera pas nécessairement le même mot clé pour un même produit qu’un consommateur allemand, par exemple.
Par conséquent, si vous souhaitez que vos produits soient trouvés par les consommateurs, réaliser une analyse de mots clés pour vous assurer d’utiliser les bons mots clés dans les différentes langues et marchés peut être un bon investissement.
Découvrez en plus sur l’optimisation de moteur de recherche pour vos traductions dans notre article de blog « Comment parler la langue des moteurs de recherche (au-delà des frontières nationales) ».
- Facilitez la traduction de vos textes
Pour que vos textes soient traduits de la manière la plus simple, efficace et rapide possible afin de garantir un délai de commercialisation rapide, vous devez déterminer si vous souhaitez une intégration entre votre site marchand et la plateforme de traduction de votre fournisseur de traduction.
Cette intégration facilite la gestion de grandes quantités de textes dans plusieurs langues. Chez AdHoc Translations, nous vous proposons la solution SmartConnect qui vous permet en un seul clic de commander la traduction de vos textes, puis de les intégrer et de les publier sur votre page, également en un seul clic.
Universal Robot est l’un des nombreux clients pour qui nous avons mis en place un système d’intégration efficace entre leur système de gestion de contenu et notre plateforme de traduction. Découvrir ce témoignage ici.
Comment trouver la meilleure solution qui répond à vos besoins ?
Chaque client est unique, tout comme ses besoins. Des solutions sur mesure sont donc nécessaires. Pour pouvoir personnaliser une solution optimale pour vous et votre entreprise, il peut être judicieux au préalable de :
- Réfléchir à ce que vous voulez réaliser.
- Définir votre besoin (dans quelles langues traduire, nécessité des analyses de mots clés, portée du projet, etc.).
- Définir votre budget.
Ensuite, contactez votre agence de traduction pour discuter des différentes options et de la solution qui vous conviendra le mieux.
Chez AdHoc Translations, nous sommes prêts à vous aider à réussir vos ventes en ligne sur les marchés mondiaux. Demandez un devis dès aujourd’hui si vous souhaitez savoir comment nous pouvons vous aider, vous et votre entreprise.