Édition en ligne – SmartEdit

Une façon de travailler plus efficace

Rendez vos processus plus efficaces en relisant vos fichiers dans leur mise en page finale via SmartEdit, notre solution basée sur le web pour l’édition des fichiers InDesign. C’est simple et ça vous épargne beaucoup de temps et d’efforts.

Avantages liés à SmartEdit

Vous n’avez plus besoin de remplir les fichiers PDF de notes de bureau et de commentaires. SmartEdit vous permet de relire et d’éditer vos traductions dans leur mise en page finale, sans avoir besoin d’installer des logiciels spécifiques tels qu’Adobe InDesign sur votre ordinateur.

Contactez-noussi vous souhaitez commencer à utiliser SmartEdit ou si vous souhaitez obtenir une démonstration.

Une solution conviviale et simple

Pas de licences onéreuses

Délai de mise sur le marché plus court pour vos textes

Comment pouvez-vous utiliser SmartEdit ?

Ce qu’il faut savoir sur nos solutions d’édition en ligne

RELECTURE DANS LA MISE EN PAGE FINALE

Si vous avez envie de dire au revoir aux notes de bureau et aux commentaires sur les fichiers PDF ainsi qu’aux licences de logiciel coûteuses, SmartEdit est le choix qu’il vous faut.

SmartEdit vous permet de relire et d’éditer un document dans sa mise en page finale sur votre navigateur web, sans avoir besoin d’installer des logiciels spécifiques tels qu’Adobe InDesign sur votre ordinateur.

La mise en page s’adapte automatiquement au fur et à mesure des modifications, vous permettant de voir sur-le-champ l’apparence finale de votre texte révisé.

Contactez-nous pour plus d’informations sur la façon dont nous pouvons vous aider à optimiser le processus de traduction de votre entreprise

DOCUMENTS PRÊTS À IMPRIMER

Vos documents sont prêts à imprimer ou à publier à tout moment, en un clic de souris, avec la relecture sur SmartEdit.

Vous relisez sur votre navigateur web et toute modification apportée sera immédiatement mise en place sur le fichier final InDesign.

Vous pouvez éditer le document via SmartEdit, ce qui rend le processus beaucoup plus efficace et vous épargne du temps et des efforts.

PAS BESOIN DE LICENCES INDESIGN ONÉREUSES

En utilisant SmartEdit à la place de InDesign pour relire vos fichiers dans leur mise en page finale, vous vous passez des licences de logiciel onéreuses et vous n’avez plus besoin de former votre personnel à l’utilisation des logiciels en question.tware licences and staff training on how to use that software.

Cela rend également votre collaboration avec votre agence de publicité moins onéreuse et plus flexible car vous n’avez plus besoin d’échanger sans cesse sur les versions révisées ou d’apporter des corrections dans PDF ou dans Word, lesquelles risquent de causer des problèmes lors du transfert dans InDesign.

MODIFICATION AUTOMATIQUE DES MÉMOIRES DE TRADUCTION

SmartEdit est entièrement intégré dans vosoutils de traduction. Cela signifie que chaque modification apportée est automatiquement chargée dans vos mémoires de traduction, évitant que vous ne deviez modifier ou corriger la même chose plusieurs fois.

SOLUTION SUR MESURE

Vous pouvez accéder à SmartEdit depuis votre navigateur web ou iPad pour faire des corrections à tout moment.

Votre sécurité est également assurée via le cryptage de vos fichiers, ce qui signifie que personne ne peut y accéder à part vous.

CONTACTEZ-NOUS POUR UN DEVIS GRATUIT, NON CONTRAIGNANT

Notre dernier sondage a montré un taux de satisfaction client de 98%. Voulez-vous faire partie de nos clients satisfaits ?

Cliquez pour remplir notre formulaire. Une fois votre formulaire reçu, nous vous ferons parvenir un devis par téléphone ou par mail sous 8 heures.

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

Adhoc Translations Sweden AB
Arenavägen 33
121 77 Johanneshov

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Moosacher Str. 82a
80809 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89 206 0936054
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket