SCIENCES DE LA VIE

DONNEZ UNE NOUVELLE VIE À VOTRE COMMUNICATION

L’industrie pharmaceutique est fortement réglementée, un fournisseur de services linguistiques ayant une connaissance de l’industrie est donc nécessaire. AdHoc Translations a près de 30 ans d’expérience dans l’aide aux clients de votre secteur d’activité avec des traductions professionnelles de la plus haute qualité.

NOUS CONNAISSONS VOTRE SECTEUR D’ACTIVITÉ

EXIGENCES SPÉCIFIQUES

Il n’y a pas de place pour les erreurs dans l’industrie pharmaceutique et biotechnologique, où même la plus petite erreur de traduction peut avoir des conséquences majeures. C’est pourquoi vous devriez choisir une agence de traduction professionnelle à laquelle vous pouvez faire confiance.

Depuis près de 30 ans, AdHoc Translations aide les clients de votre secteur d’activité à traduire tout, des inserts de paquets aux brevets dans de nombreuses langues différentes. Nous travaillons avec des sociétés pharmaceutiques, des sociétés de biotechnologie, des fabricants d’équipements médicaux, le secteur de la santé et des sociétés de recherche et de technologie. Nous nous assurons de rester à jour sur les exigences réglementaires et la législation pertinente, ce qui signifie que si vous choisissez de travailler avec nous, vous pouvez compter sur des traductions qui répondent à toutes les exigences et aux normes de votre secteur d’activité.

Si vous souhaitez en savoir plus sur la façon dont nous pouvons vous aider.

TYPES DE DOCUMENTS

Nous avons de nombreuses années d’expérience dans la traduction de différents types de documents pour votre industrie dans de nombreuses langues différentes, y compris tout ce qui va des protocoles d’essais cliniques au matériel de marketing :

  • Inserts de paquets
  • Étiquettes et emballages
  • Inserts d’étiquettes
  • Journaux de patients
  • Résumés des produits
  • Documents de validation des procédés
  • Protocoles de validation
  • Protocoles médicaux
  • Journaux médicaux
  • Protocoles expérimentaux
  • Déclarations de médecins spécialistes
  • Guide/instructions relatives à l’équipement médical
  • Une variété de manuels, de guides de l’utilisateur et de notices d’instructions
  • Documents juridiques
  • Matériel de marketing
SPÉCIALISTES DE LA LANGUE AVEC UNE EXPERTISE DE L'INDUSTRIE

Vous obtiendrez toujours un bien meilleur résultat si vous faites appel à un linguiste qui comprend votre industrie, qu’il s’agisse d’une étude clinique ou d’une vidéo d’instruction. C’est pourquoi nous ne faisons appel qu’à des traducteurs spécialisés dans la traduction médicale et familiarisés avec le jargon médical et les normes, les règles et les directives spécifiques à l’industrie.

Nous disposons à la fois de traducteurs internes et d’un vaste réseau de linguistes externes, dont beaucoup ont plus de 25 ans d’expérience dans la fourniture de traductions professionnelles pour votre secteur d’activité. Pour chaque texte que vous nous envoyez, nous choisissons un linguiste spécialisé dans ce domaine spécifique, ce qui vous garantit que vous pouvez toujours être sûr que votre projet est entre de bonnes mains.

TERMINOLOGIE PROPRE À L'INDUSTRIE

C’est votre secteur d’activité, votre entreprise et vos mots, et nous en tenons compte en établissant des listes terminologiques et en utilisant des mémoires de traduction pour garantir l’utilisation correcte et cohérente de la terminologie dans votre communication écrite. Cela vous permet d’éviter toute confusion tout en rendant vos textes plus crédibles et plus professionnels. Tout cela contribue à renforcer votre marque.

Nous utilisons les derniers outils de traduction sur cloud, ce qui rend la gestion terminologique simple et efficace. Chaque texte que nous traduisons pour vous vient agrandir la mémoire de traduction et la base terminologique, ce qui garantit une qualité élevée et constante, des traductions plus rapides et des prix plus bas.

Ces outils peuvent également vous aider en vous donnant accès à des listes terminologiques, à des bases terminologiques et à des mémoires de traduction.

TECHNOLOGIE, FICHIERS ET MISE EN PAGE

Nous sommes en mesure de travailler avec tous les types de fichiers, tels qu’Excel, HTML, InDesign et autres. Nos outils de traduction permettent une conversion transparente des fichiers vers et à partir de la mise en page d’origine, ce qui vous permet de récupérer les fichiers traduits dans le même format.

Nous pouvons également effectuer la PAO sur vos textes si vous voulez vous assurer que la mise en page et le style soient en ordre dans toutes les différentes versions linguistiques. Apprenez-en plus sur les différentes options que nous proposons pour la PAO et la mise en page. Si vous souhaitez mettre votre matériel multimédia (par ex. apprentissage en ligne) à la disposition d’un public parlant une autre langue, nous proposons des services de doublage et de sous-titrage.

Si votre site Web a besoin d’être traduit, nous offrons une intégration directe avec votre CMS qui automatise le processus et le rend beaucoup plus facile et plus flexible pour vous. Pour en savoir plus sur la solution, cliquez ici.

DES SOLUTIONS ADAPTÉES À VOS BESOINS

Le contact étroit et le dialogue avec nos clients est le fondement d’un partenariat solide et nous permet d’adapter régulièrement nos solutions à vos besoins et préférences spécifiques. C’est pourquoi vous serez toujours en contact avec le même chef de projet chez AdHoc Translations qui sera prêt à vous aider et à trouver la bonne solution pour vous.

Votre chef de projet s’occupera de vos projets du début à la fin, en veillant à ce qu’ils soient réalisés aussi rapidement et efficacement que possible grâce à notre système de gestion de la traduction, qui vous permet également de consulter des rapports utiles et l’état d’avancement de vos projets.

En plus de gérer vos tâches, de trouver le bon traducteur, de respecter vos délais, etc., le chef de projet développe également une bonne compréhension de votre entreprise et de vous-même, ce qui nous permet d’être toujours à la hauteur de vos exigences en termes de terminologie, de formulation générale, de style et de ton.

Nous sommes motivés par votre satisfaction.

QUELQUES-UNS DE NOS CLIENTS DE L’INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE

Traduction de brevets

Traduction d’inserts de paquets

Traduction de et vers n’importe quelle langue

Connaissance de l’industrie

Terminologie correcte

Processus intégrés

Contactez-nous pour un devis gratuit et sans engagement

  • Veuillez saisir un nombre supérieur ou égal à 0.
  • Les formats de fichier suivants peuvent être téléchargés :
    pdf | doc | docx | jpg | jpeg | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML | zip
    Vous pouvez télécharger un maximum de 128 Mo
    Compressez (zip) les fichiers si vous souhaitez envoyer plusieurs fichiers
    Déposer les fichiers ici ou
    Types de fichiers acceptés : pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, htm, zip, jpg, jpeg, Taille max. des fichiers : 128 MB.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.

    AdHoc Translations - Denmark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Lautruphøj 5-7, 2. sal
    2750 Ballerup

    CVR 29245908

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Sweden

    Close

    Adhoc Translations Sweden AB
    Arenavägen 33
    121 77 Johanneshov

    VAT.-Id.No: SE-559255388601

    +46 (0)8 910 003
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norway

    Close

    AdHoc Translations AS
    Postboks 1964 Vika
    N-0125 Oslo

    VAT.-Id.No: SE-559255388601

    +47 21623084
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - India

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Germany

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Frankfurter Ring 193a
    80807 München

    MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

    +49 89 18 91 01 01
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United Kingdom

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    Carrer de Muntaner 233
    Principal Primera
    08021 Barcelona
    Spain

    Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

    +34 935 019 047
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket