Traductor de idiomas
Traducción de idiomas al español desde todos los idiomas
Traductores cualificados
Alta calidad
Equipo estable
Traducimos desde y a cualquier idioma y únicamente contratamos a traductores nativos del idioma de destino especializados en traducción técnica, jurídica, médica, traducción de sitios web, traducción SEO, etc.
Hable el idioma del público al que se dirige para que su mensaje llegue mejor.
Siempre encontramos el perfil que mejor se adapta a su proyecto y ofrecemos a nuestros clientes un equipo regular de traductores.
Ofrecemos servicios de traducción a y desde todos los idiomas. Estos son los más solicitados:
- Inglés
- Alemán
- Francés
- Danés
- Sueco
- Noruego
- Finlandés
- Español
- Italiano
- Chino
¿Por qué escoger a un traductor profesional?
Un traductor profesional, además de saber idiomas, está especializado en un campo o industria específicos de manera que puede estar seguro que se apliquen la terminología y fraseología correctas.
Cuando elige trabajar con un traductor profesional, elige trabajar con un traductor nativo del idioma, que está familiarizado con todos los matices de su lengua y que además es capaz de tener en cuenta las referencias locales y culturales.
¿Qué requisitos deben cumplir nuestros traductores profesionales?
AdHoc Translations trabaja siempre con traductores profesionales. Esto significa que deben cumplir unos requisitos muy exigentes en materia de formación y contar con varios años de experiencia. Realizamos controles de calidad periódicos a fin de garantizar que la calidad siempre sea la mejor.
Somos una de las pocas empresas del sector que sigue contando con un equipo de traductores internos, lo que significa que siempre tenemos a un especialista a mano. Internamente, cubrimos inglés, alemán, danés y francés.
También contamos con una amplia red de traductores externos, todos cuidadosamente seleccionados y con calidad contrastada dentro de sus campos de especialización. Ofrecemos traducción a y desde todos los idiomas. Algunos de los idiomas más populares son inglés, alemán, español, francés, italiano, danés, sueco, noruego, finlandés y chino. Además, siempre tenemos en cuenta en qué país se va a utilizar el texto, ya que esto influye en el resultado final. Por ejemplo, si un texto va a ser utilitzado en Canadá, hay que asegurarse que cumple con la normativa del francés canadiense.
Nuestra motivación es la satisfacción de nuestros clientes, por eso siempre ofrecemos la máxima calidad.
¿Cómo seleccionamos al traductor adecuado?
AdHoc Translations seleccionará a traductores que conozcan su sector y estén familiarizados con el tipo de texto específico.
Si necesita la traducción de varios tipos de textos, como manuales técnicos o material de marketing creativo, nosotros nos encargaremos de organizar un equipo que se adapte a sus necesidades.
Nos encargamos de su trabajo con rapidez y profesionalidad
Desde hace casi 30 años, asistimos a clientes satisfechos de diferentes sectores independientemente de la combinación de idiomas.
Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para contarnos sus necesidades, le presentaremos un presupuesto no vinculante con un buen precio.