EGMONT CREATIVE
Desde que Egmont Creative inició sus actividades hace casi 3 años, ha logrado establecerse como un actor importante en el mercado de la producción de contenidos para socios externos. Actualmente, la agencia cuenta con clientes importantes, entre los que destacan Boozt, Magasin, FDM y TV2.
Esta notable historia es la esencia misma del trabajo de Egmont Creative. Esto se traduce en la producción de contenido original de alta calidad, adecuado para las plataformas y el formato que desean sus clientes. Un contenido de alta calidad producido de forma rápida resulta una combinación atractiva para muchos de ellos, ya que posibilita la producción de grandes cantidades de contenido, desde materiales impresos hasta vídeos, podcasts, aplicaciones y mucho más.
Egmont Creative es una subsidiaria de Egmont Publishing, que publica más de 700 revistas y publicaciones diferentes en 30 países. Entre sus revistas más conocidas figuran ALT for damerne, Eurowoman, Euroman, RUM, y Anders And (Pato Donald). Egmont Publishing forma parte de Egmont, el mayor grupo de medios de comunicación de Dinamarca, que cuenta con 6600 empleados y operaciones en 30 países y genera anualmente un total de 11 300 millones de coronas danesas.
LA TAREA
Para la empresa de comercio electrónico Bootz, Egmont Creative prepara tres veces al año una revista que contiene artículos sobre moda, diseño, cultura, gastronomía, etc. Bootz Magazine tiene una tirada de 100 000 ejemplares en Dinamarca, Noruega, Suecia y Finlandia. Dado que los artículos de la revista se escriben originalmente en danés, Egmont Creative tenía que encontrar una agencia de traducción que pudiera encargarse de traducirlos a los otros idiomas nórdicos.
Egmont Creative se esforzó por encontrar un proveedor que fuera capaz de producir un texto en el que se tuvieran en cuenta las diversas diferencias lingüísticas y culturales que existen entre cada uno de los países. El texto no debía ser una mera traducción, sino que debía dar la impresión de haber sido escrito originalmente en noruego, sueco y finés respectivamente.
LA SOLUCIÓN
La elección recayó en AdHoc Translations, una agencia con amplia experiencia en la traducción de materiales similares para otros clientes. AdHoc Translations se encargó de seleccionar un equipo permanente de traductores nativos competentes y especializados en la traducción de textos creativos de marketing. Durante la traducción de la primera revista, Egmont Creative y AdHoc Translations trabajaron conjuntamente para refinar los detalles del proceso, lo que permitió alcanzar una solución óptima. Esto implica, entre otras cosas, que Egmont Creative siempre procura enviar los archivos InDesign junto con cada proyecto para que los traductores puedan consultar las imágenes, lo que les facilita la creatividad durante la traducción. Además, Egmont Creative realiza una revisión interna adicional durante el proceso. Esto incluye, por ejemplo, una revisión del diseño final, ya que la longitud de los textos puede variar de un idioma a otro e influir en el formato general.
Peter Raun, gerente de proyectos de Egmont Creative, afirma que el proceso adoptado es excelente y crea un producto final de primera calidad.