Tres motivos por los que las empresas inteligentes utilizan servicios de traducción
A pesar de que el inglés sea una de las lenguas vehiculares más populares del mundo, le recomendamos que traduzca toda la comunicación al idioma de sus clientes.
Las estadísticas demuestran que dirigirse a los clientes en su propio idioma aumenta la confianza y, como consecuencia, incrementa el número de posibles clientes y las correspondientes ventas.
Aquí le presentamos unos cuantos motivos por los que las empresas deberían utilizar servicios de traducción (al menos las inteligentes).
1. UN 20 % DE LOS CONSUMIDORES DE TODOS LOS MERCADOS PREFIEREN SER ATENDIDOS EN SU PROPIO IDIOMA
En un estudio titulado «Si no lo puedo leer, no lo compro: por qué es importante el idioma en las webs internacionales», se determinó que cuando se preguntaba a los clientes acerca de sus compras de productos menos tangibles, como p. ej. viajes u ocio (billetes de avión, reservas de coches de alquiler, reservas de hotel, etc.) y productos bancarios, seguros y otros servicios financieros, cuatro de cada diez respondieron que les gustaría ser atendidos en su propio idioma.
2. OFRECER SERVICIOS DE TRADUCCIÓN A LOS CLIENTES GENERA CONFIANZA Y FIDELIDAD A LA MARCA
Los ejecutivos se han dado cuenta de que, cuando atienden a sus clientes en su propio idioma, generan confianza y fidelidad a la marca, lo que a su vez se traduce en fidelización de clientes y en mayores ventas.
De entre los encuestados, tres de cada cuatro clientes coincidieron en que «es más probable que compre la misma marca de nuevo si el servicio posventa es en mi propio idioma».
3. LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA NO DESAPARECERÁ
Según Babbel, de las aproximadamente 7500 millones de personas que hay en el mundo, 1500 millones hablan inglés (lo que supone un 20 % de la población mundial), y solamente 360 millones tienen el inglés como idioma materno.
Esto significa que aquellas empresas que únicamente utilizan el inglés en su estrategia comercial están perdiendo un montón de dinero, ya que solamente se dirigen a un 20 % del mercado.
Por ello, la única manera que tienen las empresas de llegar y atraer a los 6000 millones de personas que no hablan inglés (el 80 % de la población mundial) es a través de la traducción.
Solamente así podrán ampliar su alcance en el mercado y, por consiguiente, incrementar los beneficios.
¿Desea generar fidelidad a la marca entre sus clientes extranjeros y aumentar las ventas? Si es así, póngase en contacto con nosotros enviando un correo electrónico a:info@adhoc-translations.com. Somos expertos en ayudarle a hablar en el idioma de sus clientes.
Por
PERNILLE MALLING FREDERIKSEN
Head of Global Communications & Marketing