Ihre professionelle Übersetzungsagentur

Möchten auch Sie Ihre Kunden in ihrer Muttersprache erreichen und sich so neue Märkte erschließen? Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen – maßgeschneiderte Lösungen für Ihr Business, Ihr Projekt und Ihre Branche.

„AdHoc schätzt einen guten Dialog genauso wie wir…“

„Ich arbeite sehr gerne mit AdHoc Translations zusammen. Wir haben dort einen festen Projektmanager, der unser Unternehmen und unsere Anforderungen mittlerweile genau kennt. So ein persönlicher Kontakt ist nicht zu unterschätzen. Bei uns dreht sich alles um Roboter. Wenn es jedoch um Übersetzungen geht, müssen wir uns mit einem realen Partner austauschen können, der unsere Herausforderungen ernst nimmt und entsprechende Lösungen findet. Mit AdHoc Translations haben wir einen professionellen und aufmerksamen Partner gefunden, der gemeinsam mit uns die besten Lösungen für unsere Aufträge entwickelt.“

Linda Erlangsen, Universal Robots

" NICHT EINFACH NUR EIN JOB UNTER VIELEN ..."

„ AdHoc Translations war von Anfang an ausgesprochen proaktiv und ich hatte stets das Gefühl, dass mein Auftrag nicht einfach nur ein Job unter vielen ist. AdHoc Translations war stets darauf bedacht, genau den richtigen Ton unserer englischen Texte zu treffen, damit beim Übersetzen nichts von der Botschaft verlorengeht.“

Nikolaj Brøndum, ARKK Copenhagen

" EIN HOHES MASS AN SERVICE ...."

„AdHoc Translations bietet ein hohes Maß an Service und hat große Anstrengungen unternommen, um seine Leistungen auf unseren Übersetzungsbedarf abzustimmen. Wir waren mit der geleisteten Arbeit sehr zufrieden und werden für diese Art von Aufträgen auf jeden Fall weiter mit der Agentur zusammenarbeiten.“

Torben Slot Dabelsteen, TRUSTZONE

Warum AdHoc Translations auch für Sie der richtige Partner ist

Wenn Sie sich für AdHoc Translations entscheiden, bekommen Sie nicht nur einen Übersetzungspartner mit dem nötigen Know-how und der entsprechenden Erfahrung, sondern vor allem auch einen Partner mit maximaler Flexibilität, der Lösungen speziell für Sie entwickelt. Bei uns haben Sie einen dedizierten Ansprechpartner, der Sie bei der Abwicklung Ihrer Aufträge unterstützt und sicherstellt, dass all Ihre Anforderungen erfüllt werden. Ein dediziertes Übersetzerteam arbeitet sich genauestens in Ihre Inhalte ein und kann so langfristig die besten Ergebnisse liefern.  Informieren Sie sich jetzt.

So haben wir anderen Kunden geholfen

Übersetzung von Websites

ARKK Copenhagen benötigte eine deutsche Version der englischsprachigen Unternehmenswebsite. Die Website war sehr umfangreich und enthielt viele Inhalte, die Zeit zur Übersetzung sehr kurz.

Erfahren sie mehr in unserer fallstudie

adhpc translations universal robots

Übersetzung & DTP

Legind wollte 25 Reiseführer aus dem Englischen ins Schwedische übersetzen lassen. Das Unternehmen suchte nach einem Partner mit kurzen Lieferzeiten, der genau auf die jeweiligen Anforderungen pro Job eingehen konnte, anstatt einfach nur eine Standardübersetzung zu liefern.

Erfahren Sie mehr in unserer Fallstudie

Übersetzung von Websites

Carlsberg Breweries suchte nach einem Partner mit kurzen Lieferzeiten, angemessenen Preisen und höchster Qualität in den Übersetzungen.

Erfahren Sie mehr in unserer Fallstudie

Unsere Werte

Leidenschaft

Unsere Arbeit begeistert uns und treibt uns jeden Tag dazu an, für Sie das Beste zu leisten.

Präsenz

Wir hören zu und sind immer für Sie da, wenn Sie uns brauchen. Wir möchten Ihre Anforderungen verstehen und die besten Ergebnisse liefern.

Engagement

Ihr Auftrag ist unser Auftrag und wir finden individuelle Lösungen für jeden einzelnen Job.

Was wir Ihnen bieten

Mit unseren Standorten in Kopenhagen und vielen anderen Städten in Europa haben wir die optimale Basis für den Erfolg Ihrer globalen Kommunikation. Wir arbeiten nicht mit Einheitslösungen, sondern entwickeln für jeden unserer Kunden und jeden Auftrag individuelle Konzepte, die beste Ergebnisse bringen. Informieren Sie sich unten über unsere Sprachlösungen.

KORREKTURLESEN

Unsere erfahrenen Lektoren prüfen Ihre Texte auf grammatikalische und sprachliche Fehler und beseitigen auch etwaige Unklarheiten.

ÜBERSETZUNGEN

Unsere Übersetzer sind Experten auf ihrem Gebiet und in ihrer Sprache. Sie sind unsere Garantie für eine professionelle Übersetzung Ihrer Texte – ganz gleich in welche Sprache. Unsere Fachgebiete

Copywriting

Unsere talentierten Copywriter finden die richtige Botschaft für Ihren Text in der jeweiligen Zielsprache. Denn manche Texte brauchen mehr als nur eine reine Übersetzung.

Terminologie

Unsere Terminologieexperten erstellen Glossare für jede Ihrer Sprachen und pflegen diese fortlaufend, damit Ihre Zieltexte stets terminologisch korrekt und konsistent sind.

Suchmaschinenoptimierung

Unsere SEO-Experten optimieren Ihre Texte für maximale Sichtbarkeit in den Suchmaschinen der jeweiligen Zielmärkte.

Testing

Wir testen die Übersetzung auf der endgültigen Plattform und liefern Ihnen einen Fehlerbericht mit Screenshots und Verbesserungsvorschlägen.

DTP & Layout

Mit ihrem genauen Auge sorgen unsere Grafikdesigner für das perfekte Layout in der Zielsprache. Sie bekommen von uns druckfertige Dateien.

Voice-over & Untertitel

Wir transkribieren, schreiben und übersetzen Untertitel für Ihre Multimediainhalte und produzieren sie in den einzelnen Sprachen. So erreichen Sie ein internationales Publikum.

Dolmetschen

Wir stellen Ihnen qualifizierte Dolmetscher für Ihre Besprechungen, Konferenzen und mehr bereit.

adhoc-translations-ziener-case

Kundenbeispiel

Mit SmartDesk organisiert ZIENER ganz einfach zahlreiche Übersetzungsprojekte gleichzeitig

Keine manuelle Dateiverarbeitung. Jederzeit den Überblick über alle Aufträge und deren Status behalten. Dank SmartDesk können die Mitarbeiter von ZIENER jetzt ganz einfach automatisiert Übersetzungen in Auftrag geben und behalten jederzeit den Überblick über den Status pro Job.

„Wir haben uns unter anderem auch für AdHoc Translations entschieden, weil sie bereits Erfahrung mit ähnlichen Texten für andere Kunden im Bereich Sportbekleidung und Mode hatten. Ein weiterer wichtiger Grund waren die effektiven Projektmanagementtools. Die Zusammenarbeit läuft super. Die Kommunikationswege sind kurz, wir bekommen unsere Übersetzungen schnell geliefert und profitieren von einem engen Kontakt zu den Verantwortlichen.“

Andrea Dohnal, Marketing Manager, ZIENER

Erfahren Sie mehr in unserer Fallstudie

Unsere Fachgebiete

In den letzten 30 Jahren haben wir praktisch mit jeder Branche zusammengearbeitet. So finden wir mit Sicherheit auch für Ihr Unternehmen und Ihre Texte den passenden Übersetzer mit umfassender Erfahrung.

ecommerce translation

Robotik & Automatisierung

Dank unserer Erfahrung in der Robotikbranche haben wir sogar für diesen immer noch etwas „exotischeren“ Bereich garantiert die entsprechenden Fachkräfte.Erfahren Sie mehr über unsere Arbeit für die Robotikbranche.

ecommerce translation

E-commerce

Mit der Übersetzung von E-Commerce-Plattformen für Großkunden wie Zalando haben wir bereits viel Erfahrung. Dafür braucht es erfahrene Übersetzer, die Zieltexte in kompromissloser Qualität liefern, die den Verkauf Ihrer Produkte auf jedem Zielmarkt entsprechend fördern. Erfahren Sie mehr über unsere Leistungen im E-Commerce.

ecommerce translation

Life-sciences

Medizinische Übersetzungen erfordern spezialisiertes, fundiertes Wissen. Wir verfügen über ein großes Netzwerk an medizinischen Übersetzern für hochqualitative Übersetzungen Ihrer Fachtexte. Erfahren Sie mehr über unsere Arbeit in diesem Bereich.

Kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot

Laut unserer jüngsten Umfrage sind 98 % unserer Kunden mit unserer Arbeit zufrieden. Möchten auch Sie zu unseren zufriedenen Kunden gehören?

Füllen Sie jetzt unser Kontaktformular aus und wir senden Ihnen innerhalb von 8 Stunden ein unverbindliches Angebot.

Unsere Technologie- und Sprachlösungen

Terminologie

Unsere Terminologieexperten helfen Ihnen bei der Verwaltung und Pflege Ihres Unternehmensglossars. Das verbessert die Konsistenz in Ihren Texten und die Qualität Ihrer Übersetzungen insgesamt.

Translation Memories

Wir erstellen für jeden unserer Kunden ein dediziertes Translation Memory, in dem alle Übersetzungen gespeichert und so satzbasiert für spätere Texte wiederverwendet werden können. Ihre Texte werden so konsistenter und die Übersetzung günstiger.

Maschinelle Übersetzung

Je nach Art des vorliegenden Ausgangstextes bieten sich vielfältige Möglichkeiten, maschinelle Übersetzung in den Übersetzungsprozess zu integrieren. Mithilfe von maschineller Übersetzung können größere Textmengen schneller und kostengünstiger übersetzt werden.

CMS-Integration
(SmartConnect)

SmartConnect verbindet Ihr System (CMS, DMS) mit unserer Übersetzungsplattform. So werden Übersetzungen direkt über Ihr System beauftragt, übermittelt und schließlich veröffentlicht. So sparen Sie Zeit und reduzieren das Fehlerrisiko.

Kundenportal
(SmartDesk)

Unser Online-Kundenportal vereinfacht und beschleunigt den Übersetzungsprozess erheblich. SmartDesk schafft klare Strukturen und ermöglicht die zentrale, transparente und übersichtliche Verwaltung all Ihrer Übersetzungsaufträge, einschließlich Status und Kosten pro Job.

Online-Review
(SmartEdit)

Kommentare in PDF-Dateien gehören der Vergangenheit an. Mit SmartEdit können Sie Übersetzungen direkt im finalen Layout editieren und die entsprechenden Änderungen einarbeiten lassen. Und das ganz ohne die Installation separater Programme wie beispielsweise Adobe InDesign. Das vereinfacht den Prozess erheblich und spart Kosten und Zeit.

Immer auf dem Laufenden bleiben

  • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

Kunden, die sich für AdHoc Translations entschieden haben

AdHoc Translations - Dänemark

Close

AdHoc Translations A/S
Lautruphøj 5-7, 2. sal
2750 Ballerup

CVR 29245908

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Schweden

Close

Adhoc Translations Sweden AB
Arenavägen 33
121 77 Johanneshov

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+46 (0)8 910 003
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finnland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norwegen

Close

AdHoc Translations AS
Postboks 1964 Vika
N-0125 Oslo

VAT.-Id.No: SE-559255388601

+47 21623084
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Deutschland

Close

AdHoc Translations GmbH
Moosacher Str. 82a
80809 München

MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

+49 89 206 0936054
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Großbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spain

Close

Carrer de Muntaner 233
Principal Primera
08021 Barcelona
Spain

Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

+34 935 019 047
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - France

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket